Logo ms.horseperiodical.com

Asal-usul "Bekerja Seperti Anjing" dan Pepatah Lain

Asal-usul "Bekerja Seperti Anjing" dan Pepatah Lain
Asal-usul "Bekerja Seperti Anjing" dan Pepatah Lain

Video: Asal-usul "Bekerja Seperti Anjing" dan Pepatah Lain

Video: Asal-usul
Video: Dogs actually understand what you're saying, study shows - YouTube 2024, April
Anonim

Ia agak mengagumkan berapa banyak perkataan yang kita ada yang melibatkan anjing, tetapi dari mana asalnya? Adalah masuk akal bahawa kita akan merujuk mereka dalam bahasa vernakular kita memandangkan betapa dekatnya kita kepada mereka, tetapi menghairankan, mereka tidak selalu dirujuk dalam cahaya yang baik.

Bekerja seperti Anjing

Ringkasnya, ini bermakna bekerja sangat keras. Anjing ladang bekerja dari bawah matahari hingga matahari terbenam, jadi mereka mengatakan mungkin merujuk anjing-anjing yang bekerja keras ini.

Walau bagaimanapun, pekerja buruh hari "mengerang" juga telah dirujuk sebagai anjing (menghina). Dalam kes ini, bekerja seperti anjing boleh menjadi perkara yang buruk; bukannya anda bekerja dengan sungguh-sungguh, tetapi anda bekerja keras dan rendah pada tarikan totem, iaitu tidak bernilai banyak.

Hari-hari Anjing Musim Musim Panas

Pepatah ini berasal dari Rom purba dan sebenarnya mempunyai kaitan dengan Dog Star, Sirius. Ia bernama begitu, kerana ia adalah bintang paling terang dalam rumpun anjing Rom, Canis Major. Hari-hari "anjing" sering kali sebagai "hari-hari yang paling hangat pada tahun ini,"

Canis Major. @Patchtok melalui Flickr
Canis Major. @Patchtok melalui Flickr

tetapi lebih terperinci mereka ditakrifkan "sebagai tempoh dari 3 Julai hingga 11 Ogos apabila Bintang Anjing, Sirius, naik bersama (atau nyaris) dengan matahari." (www.space.com)

Hujan yang sangat lebat

Ringkasnya, ia bermakna hujan turun di luar.

Terdapat banyak mitos dan spekulasi tentang frasa ini tetapi yang paling mungkin percaya dari 17 dan 18th Century England. Jonathan Swift dalam "A Description of a City Shower" menggambarkan kucing mati dan anjing yang terapung di sepanjang jalan semasa badai berat.

Sekarang di Turunkan Banjir yang berdekatan,

Ancaman dengan Keluarkan Bandar yang dikhaskan ini.

Kini dari semua bahagian yang mengalir Kennels,

Dan menanggung Trophies dengan mereka ketika mereka pergi:

Dosa semua Hues dan Odors nampaknya

Apa jalan mereka mula dari, oleh Sight and Smell mereka.

Mereka, kerana setiap pemacu Torrent, dengan Pasukan yang pesat,

Daripada Smithfield atau St Pulchre membentuk Kursus mereka,

Dan di join Confluent besar di Snow-Hill Ridge,

Jatuh dari Conduit, terdedah kepada Holbourn-Bridge.

Menyapu dari Gerai Butchers, Dung, Guts, dan Darah,

Puppy Drown'd, bau Sprats, semua drench'd dalam Lumpur,

Kucing Mati dan Topeng Turnip datang jatuh ke Banjir.

(Sumber: Phrases.org)

Biarkan Anjing Tidur Tidur

Sesiapa yang telah menaikkan anak anjing dapat memahami makna ini: jangan kacau (bangun) apa-apa yang boleh menyebabkan masalah atau hujah. The wiseGEEK mengatakan ia merujuk kepada cara kebanyakan anjing bertindak balas jika mereka tiba-tiba terbangun-dengan menggigit atau mencambuki. Walau bagaimanapun, kita semua tahu bahawa walaupun anjing anda tidak terburu-buru serta-merta, jika anda bangun, ia dapat menghadapi masalah jadi lebih baik untuk membiarkannya tidur.

Penentuan yang Dogged

Sekiranya anda pernah menonton seekor anjing cuba mendapatkan sesuatu yang mereka mahu, sama ada tulang, mainan, atau kucing, anda tahu di mana ungkapan ini berasal. Walaupun asal tepat tidak benar-benar diketahui, jelas bahawa penentuan tekad adalah sesuatu yang baik dan bermakna untuk mengejar tanpa henti.

Anjing dan Pony Show

Ini adalah salah satu frasa yang tidak semestinya memberikan cahaya yang baik pada anjing yang dirujuknya. Terdapat beberapa versi asal-usul frasa, ada yang meletakkannya pada tahun 1920-an, ada yang berusia 30-an, dan ada juga yang terakhir sebagai 50-an. Maksudnya adalah konsisten, bagaimanapun, merentasi mereka semua.

Pertunjukan-pertunjukan ini bermula popular, tetapi tidak lama kemudian menjadi pemikiran sebagai "terang-terangan kerana belanjawan mereka yang kurang dan menunjukkan sikap yang tidak biasa-biasa saja" (wiseGEEK.com)

A Dog and Pony Show (atau act) adalah ungkapan derisive yang bermaksud percubaan rumit untuk menarik perhatian seseorang dengan sesuatu yang tidak benar-benar mempunyai nilai atau substansi yang benar.

Ada frasa lain? Berkongsi mereka dalam komen di bawah!

Mengenai Pengarang

Berasaskan Wilsonville, Ore., Kekasih binatang Kristina N. Lotz adalah Jurulatih Anjing Profesional yang Bertauliah - Knowledge Assessed (CPDT-KA) dan berfungsi sebagai pelatih sepenuh masa. Dia juga memiliki syarikat produk haiwan kesayangan sendiri, A Fairytail House, di mana dia membuat kolar, tali leher, katil, bantal dan selimut yang sesuai, dan apa sahaja bayangkan anda boleh berfikir. Dalam masa lapangnya, dia melatih dan bersaing dalam penggembalaan, ketangkasan, ketaatan, perhimpunan, dan penyesuaian dengan Sheepland Sheepdogs. Dia dengan bijak berkahwin dengan Juruteknik Veterinar, yang membantu menjaga anak-anak bulu bahagia dan sihat, dan menyediakan sumber cepat untuk artikel.

Adakah anda mahu anjing yang lebih sihat & bahagia? Sertai senarai emel kami & kami akan mendermakan 1 hidangan kepada anjing yang memerlukan!

Disyorkan: